31 рік національному домену .ua: як зароджувалась українська інтернет-самостійність
Український домен .ua, який став символом інтернет-незалежності країни, відзначає своє 31-річчя. Його заснування в 1992 році співпало з часами здобуття Україною Незалежності.
1 грудня, 31 рік тому, Джонатан Постел, видатний розробник інтернет-протоколів та представник IANA, зареєстрував домен верхнього рівня для України, додавши його до кореневих серверів. До кінця 1992 року було створено також регіональні домени для областей, АР Крим, Києва та Севастополя.
Організація Hostmaster нині керує доменною зоною UA в Україні, забезпечуючи технічну інфраструктуру та реєстрацію доменних імен через акредитованих реєстраторів. За останніми даними, на 1 грудня 2023 року, в зоні .ua зареєстровано понад 558 тисяч доменних імен.
Також компанія Cityhost повідомляє, що російськомовні домени переважають над україномовними, зокрема, в зоні kiev.ua налічується майже 40 тисяч доменів, тоді як у kyiv.ua (україномовний аналог) – лише близько 3 тисяч. Процес дерусифікації доменів в зоні .ua спрямований на відмову від радянського русифікованого спадку, подібно до перейменування вулиць чи демонтажу пам’ятників.
Cityhost раніше виступив з ініціативою дерусифікації українських доменів, спонукаючи до використання коректних українських назв для місцевих доменів (наприклад, kharkiv.ua замість kharkov.ua). Ідея українізації домену .ua, хоч і не нова, набуває особливої актуальності в сучасних умовах.
У 2018 році МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій «StratCom Ukraine» започаткувало ініціативу «KyivNotKiev» як частину ширшої кампанії «CorrectUA», яка має метою зміну транслітерації в англійській мові не тільки для Києва, а й для назв інших українських міст. Транслітерації назв українських міст із російської мови стали усталеними через політику русифікації, яку проводили царський, а після нього радянський уряд.
Зараз в українському сегменті доменних імен існує 8 зон, що мають подвійне написання — є варіант, заснований на українській назві міста та русифікований аналог:
- kyiv.ua – kiev.ua
- kharkiv.ua – kharkov.ua
- odessa.ua – odesa.ua
- mykolaiv.ua – nikolaev.ua
- rivne.ua – rovno.ua
- chernivtsi.ua – chernovtsi.ua
- chernihiv.ua – chernigov.ua
- cherkasy.ua – cherkassy.ua
Україна та українці прагнуть привчити світ не ототожнювати українські назви з російськими. Для цього, потрібно починати з себе й активніше переходити на україномовні назви доменів.