Вперше фільм Netflix вийшов відразу з українським дубляжем та субтитрами
15 січня в онлайн-кінотеатр Netflix вийшов фільм Outside the Wire (“Поза дротом”). Це перший оригінальний фільм компанії, який відразу доступний з українським дубляжем та субтитрами.
У фільмі події відбуваються в недалекому майбутньому. Пілот дрона разом з військовим андроїдом, якого зіграв Ентоні Макі, шукає в зоні бойових дій зброю, що загрожує всьому людству. Частково події фільму відбуваються на території України.
Студія дубляжу Postmodern озвучила фільм на замовлення Netflix. Раніше онлайн-кінотеатр уклав контракт з двома українськими студіями для дубляжу нових та наявних фільмів.
Угода Netfix з українськими студіями
Компанія Netflix працює в Україні з 2016 року. Відтоді вітчизняні кіномани могли переглядати стрічки на стрімінговій платформі з англійським чи російським дубляжем, або ж користуватись україномовними субтитрами, які з’явились після петиції, скерованої до керівництва Netflix. Понад 66 тисяч кіноманів попросили додати на платформі україномовний контент.
Компанія дослухалась до прохання: у вересні 2020 року 2 вітчизняні студії уклали контракт на озвучку фільмів та серіалів. Відомо, що співпрацю з Netflix розпочали Postmodern Postproduction і Так Треба Продакшн. Для України – це нові робочі місця та добре оплачувані проєкти, а для вітчизняних кіноманів – оригінальні стрічки стрімінгової платформи з якісним українським дубляжем.